Ouvrage Chants Partitions Illustrations Extra Achat en ligne

Chants de Régionales : La Centrale

Informations

Références : p.78 du Bitu Magnifique

Audio

1 - MP3

Paroles (Version imprimable)

La Centrale

Commentaires

DateAuteurCommentaire
2024-03-07 16:00:47PITN'oublions pas non plus la seconde partie du chant, l'air du mitant des camps!
Mitant des camps ne périra pas et no n'dirons ni au binchou au laetare !
2023-10-10 21:29:48PITLors de l'impression de la première carte de membre , l'imprimeur a fait une faute de frappe et on vwat et devenu on rwet . l'idée est donc "on voit que tout le monde danse" plus logique que" on regarde que...
Les battre pour bwâre ne mérite pas de traduction autre que boire
Spani voudrait plutôt dire baptiser mais le résultat est identique on a toujours soif!!!là dessus ad fundum
Pierre BURION membre fondateur
2023-05-24 21:36:45connard super
2023-02-15 21:23:14Youri CacaMarie est un caca
2016-10-23 22:56:59CACACaca :-)
2015-12-19 22:40:05LaetareAu Laetare (carnaval de la Louvière) le centre est est en transe.
On le sent trembler au roulement des tambours.
Avec nos Gilles ont regardent que tout le monde danse
C'est un boucan à réveiller les morts.

A la centrale moi je vous le dit
C'est le paradis rêvé par les femmes/
A la centrale moi je vous le dis
C'est toujours fête du dimanche au samedi

Nous avons encore les compagnons des louves
Tous joyeux depuis que la ville à son képi
Les battre à la picole ils ne faut pas essayer
C'est au gros sel qu'on a du les allaiter

A la centrale moi je vous le dis
Ce n'est pas des gens pour se lamenter et pleurer
A la centrale moi je vous le dis
On sait chanter, boire et prendre son plaisir.

Traduction vite faite ...

2013-10-25 12:25:45CoincoinEst-ce que quelqu'un de sage pourrait mettre en ligne une traduction complète du chant?
2010-03-15 17:48:37DuduOu qu'on soit on reste des louvièrois ^^
2008-03-06 02:23:41delpimerci Max
2007-05-05 18:50:31MaxMerci mélissa...
2006-12-06 20:16:53nilicentraaaaaaaaale centraaaaaaaaale :)
2003-12-26 19:17:05jP DumontParole en wallon et non en français !

Vos commentaires...

Auteur
Commentaire
Antispam