Chants traditionnels : Al wie altijd
InformationsRéférences : aucune | Audio1 - Midi | |
Paroles (Version imprimable) |
Commentaires
Date | Auteur | Commentaire |
---|---|---|
2006-11-30 17:25:18 | Max B | Je crois que les auteurs du Bitu dans les années soixantes chantaient aussi volontiers en français qu'en flamand. |
2003-12-30 10:05:33 | Hugus | Serais-tu plus proche d'un penné wallon que d'un calotté flamand, camarade ? Ca me rappelle le discours d'un certain José H... Pour ma part, je trinque (du flamand drinken) avec les deux ! |
2003-12-24 14:55:19 | jp Dumont | Un chant flamand n'a pas sa place dans le Bitu . C'est une insulte à nos combats et à ceux de nos pères . Par contre des chants en wallon sont absents N Revoyez le Bitu des années soixante ! Walons todi ! Lès Flaminds djamây ! |
2002-03-28 19:46:21 | Geo | Le chant ne correspond pas au titre... ça c'est la al wie altyd |